国产精品不卡一二三区,久久人人97超碰爱香蕉,а√天堂 地址 在线,波多野结衣色视频

首頁 > 新聞中心

怎樣翻譯英語術(shù)語?

來源:譯銘翻譯

英語是一種通用易學的語言,其實英語的翻譯并不是一件簡單的事情,特別是對于英語術(shù)語的翻譯,更是如此,因為它的科技翻譯的難點和關(guān)鍵,稍有不慎,就會造成嚴重的不良后果,今天英語翻譯公司就給大家具體介紹下怎樣翻譯英語術(shù)語。

在英語翻譯公司的翻譯人員在翻譯術(shù)語的時候,可以借助電子軟件對一些目標詞語進行翻譯,然后再進行人工的定性定量分析,這樣才能得到比較自然和準確的譯文。很多的翻譯人員認為,由于術(shù)語的接觸人群比較少,應(yīng)用面也不大,因此大部分的情況下, 使用網(wǎng)絡(luò)上的數(shù)據(jù)庫以及語料庫,進行定性和定量的分析,這樣也能夠提高翻譯的質(zhì)量和速度。

怎樣翻譯英語術(shù)語?

在英語的翻譯中,所謂的定量分析,指的是確定這些不同表達方法的使用頻率,然后選擇出最為常用,準確,并且符合英語習慣的表達方式;而對應(yīng)的定性分析,指的是確定某個概念在英語中的具體的表達方式。

對于確定某個概念在英語中的具體的表達方式來說,它同時具有定量和定性分析的性質(zhì),因此定性分析,并不是真的指的是這個意思,在翻譯術(shù)語的時候,定性分析更多的指向于譯文的最終確定,這種確定是以定量分析為基礎(chǔ)的。

英語翻譯公司在翻譯的時候,對于定性和定量分析的關(guān)系來說,要先做到定量,然后再定性,也就是說,要先確定某個學術(shù)概念有多少備選的譯文,它們是詞頻是多少,再選擇詞頻較高的,最后篩選出最為恰當?shù)囊粋€詞語。

在翻譯英語術(shù)語的時候,大家可以參考上面的內(nèi)容進行,特別是對于定量和定性分析的概念,一定要了解清楚,另外,由于檢索對象存在著同質(zhì)或者是異質(zhì)的問題,因此英語翻譯公司一定要慎重對待。

上一篇:北京翻譯公司是如何翻譯新聞的?

双鸭山市| 科技| 武宣县| 翁牛特旗| 永安市| 湘乡市| 襄汾县| 元阳县| 平陆县| 吉安县| 武川县| 台山市| 尼勒克县| 吉安市| 凤阳县| 安新县| 尖扎县| 古丈县| 鸡东县| 吴江市| 陆川县| 崇义县| 垣曲县| 松溪县| 富阳市| 平舆县| 勐海县| 曲麻莱县| 永寿县| 天台县| 陇川县| 沂南县| 渭南市| 罗甸县| 北京市| 大安市| 泰安市| 嘉定区| 徐州市| 凤阳县| 陇南市|