国产精品不卡一二三区,久久人人97超碰爱香蕉,а√天堂 地址 在线,波多野结衣色视频

首頁 > 新聞中心

廣告翻譯有哪些原則需要遵循?

來源:譯銘翻譯

由于企業(yè)發(fā)展的需要,廣告翻譯由此產(chǎn)生。北京譯銘翻譯公司認(rèn)為,想要做好廣告翻譯,就必須遵循一些翻譯原則。

廣告翻譯需遵循哪些原則?

1、真實(shí)性。

   廣告翻譯不能歪曲事實(shí),更不能將自我感覺良好、自認(rèn)完美的想象用于其上,要注重產(chǎn)品或服務(wù)的真實(shí)性。

2、社會(huì)性。

   廣告翻譯是以社會(huì)的價(jià)值為主要導(dǎo)向的,因此,一切要從社會(huì)的,或是他人的利益出發(fā)。

3、針對性

   廣告翻譯的對象有特定的群體,就是需要該產(chǎn)品或是該服務(wù)的人群。

4、感召性

   廣告翻譯重在傳播信息,并通過此種手段感召其特定的人群。

5、簡明性

   廣告翻譯要簡單、明了,富有新意。




上一篇:北京翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)是根據(jù)什么制定的?

永靖县| 马鞍山市| 海门市| 濮阳县| 伊金霍洛旗| 石屏县| 桐城市| 郎溪县| 林芝县| 嫩江县| 宜兰市| 柳州市| 房产| 招远市| 霍城县| 明光市| 乐清市| 临澧县| 封丘县| 天津市| 兴安盟| 东乌珠穆沁旗| 西藏| 长治市| 凉山| 安国市| 北辰区| 镇康县| 南宁市| 鹤山市| 江都市| 榆社县| 黔西| 桐柏县| 阜新| 田东县| 河西区| 崇阳县| 平定县| 资兴市| 突泉县|